Blog Ogródek Marysieńki

 

"Dopiero, gdy jesteśmy odpowiedzialni, możemy być odważni" - zapraszamy na spotkanie z nurkiem!

 

Nurek 1

 

Dzisiaj mieliśmy wyjątkowego gościa w naszym przedszkolu. Odwiedził nas tata jednego z przedszkolaków, który już od 20 lat nurkuje w wodach całego świata i chciał przybliżyć dzieciom ten niesamowity podwodny krajobraz. 

 

Na początku poznaliśmy, jakim sprzętem posługuje się nurek, aby mógł zejść głęboko pod wodę. Ma on przy sobie:

  • piankę, która w zależności od temperatury wody może być, cienka, krótka lub długa;
  • specjalną kamizelkę, do której przyczepia się zarówno butlę z tlenem jak i sprzęt;
  • aparat oddechowy z jego naważniejszą częścią - manometrem. Dzięki niemu nurek oddycha tak jak na powierzchni. Bez manometru mielibyśmy wrażenie, jakbyśmy próbowali oddychać powietrzem z napompowanego balonika.
  • ciężarki - nawet 10 kg ołowiu, aby lepiej się zanurzać
  • płetwy i buty, które wkładamy w płetwy.

 

Nurek 2

Sprzęt jest zdublowany. Co to znaczy? Zanim wyjaśnimy, z czym to się wiąże należy powiedzieć o pierwszej zasadzie nurkowania. Zawsze nurkuje się z partnerem, z tzw. buddy'm. Często jest on bardziej doświadczony lub jest to instruktor. Jeśli zabraknie nam tlenu lub naszemu partnerowi można użyć drugiego aparatu oddechowego - zapasowego, który jest przyczepiony do kamizelki specjalną pętelką.

Gdy pływamy w zespole podnosimy swoje bezpieczeństwo na wypadek nieprzewidzianych sytuacji, które mogłyby się okazać niebezpieczne, gdyby nie było nikogo, kto może nam pomóc. 

 

Nurek 3

"Diving Log Book" - co to takiego? To książeczka, którą wypełnia nurek. Zapisuje miejsce, imię swojego partnera do nurkowania tzw. buddy, imię instruktora, cel nurkowania oraz komentarze. Mogliśmy przeczytać, że np. podczas jednego z nurkowań były: fantastyczne, wielkie żołwie na trawiastym podłożu.

 Jest tak również pole na informacje odnośnie pogody, widoczności, ogólnej oceny.

Nurek 4

 Po czym poznać, że maska jest dobrze dobrana do twarzy? Jeśli przyciśniemy ją do twarzy bez nakładania pasków i maska nie odpadnie, to znaczy, że jest odpowiednio dobrana.

Tata Juleczka zdradził nam również sposób nurków na zaparowaną maskę. Można albo użyć specjalnych płynów albo ... wykorzystać do tego własną ślinę!

 

 

Nurek 5

 

 Pod wodą znajduje się całe bogactwo stworzeń: ukwiałów, raf koralowych, małych rybek, a nawet rekinów czy tajemniczych muren. Co ciekawe to, co jest niebezpieczne dla jednych zwierząt dla innych może okazać się zbawienne. Tak jest w przypadku ukwiałów, które parzą. Są jednak rybki, które są odporne na tej jad i wykorzystują ukwiały jako świetną kryjówkę przed drapieżnikami.

 

Nurek 6

 

Nurek 7

Co to są cenoty? 

Jest to rodzaj naturalnej studni, które można spotkać bardzo licznie na półwyspie Jukatan w Meksyku, gdzie kwitła kultura Majów. Obejrzeliśmy nagranie, na którym dzięki ustawionym reflektorom czy latarkom można było podziwiać ten podwodny świat.

Nurek 8

Pytaliśmy tatę Julka, od czego rozpoczęła się ta wyjątkowa pasja, która trwa już wiele lat. Tata Julkal jeszcze zanim zdobył określone umiejętności nurkowe zobaczył ten wodny świat, zainteresował się nim i postanowił dowiedzieć się wiecej o tym świecie. W ten sposób zdobywając kolejne centryfikaty uprawniające do schodzenia na określoną głębokość pod powierzchnię wody podróżuje w miejsca bliskie i bardzo dalekie, aby poznawać wielki błękit wód...

Potrzeby dziecka zgodnie z pedagogiką Marii Montessori:

 

1.      Towarzyskość (bycie z innymi)

 

 

Towarzyskosc Montessori

 

Człowiek jest istotą społeczną i od najmłodszych lat potrzebuje kontaktu i bliskości z innymi, nie tylko dorosłymi, ale i dziećmi. Posyłając je do przedszkola Montessori Rodzic oferuje swojemu dziecku możliwość funkcjonowania w grupie różnowiekowej, gdzie jego pociecha jest zarówno uczniem jak i nauczycielem; rówieśnikiem oraz młodszym czy starszym przyjacielem.

 

2.      Odkrywanie (fizyczne i umysłowe)

 

2 OdkrywanieLife Love of Learning

 

Life Love of learning – zamiłowanie uczenia się przez całe życie – świat jest pełen barw, smaków, pięknych stworzeń i zaskakujących zjawisk. Nieodłącznym elementem wychowania i dzieciństwa powinno być badanie, poznawanie i odkrywanie tego co wokół. 

 

3.      Porządek (jednocześnie w czasie i przestrzeni)

 

 

Porzadek Montessori

 

„Porządek zewnętrzny kształtuje porządek wewnętrzny” – Maria Montessori. Dzięki stałym punktom dnia, ładowi w przestrzeni i tego, że „wszystko ma swoje miejsce” dziecko tworzy obraz swojego świata. Uczy się dbać o otoczenie i cenić je. W domu wygospodarujmy stałe miejsce/ wieszak na plecak naszego dziecka. Wyeksponujmy częśc książek i zabawek. W ogrnaiczonej iości rzeczy dziecku łatwiej jest dokonać wyboru i jednocześnie dłużej skupić się na jednej czynności. Dobrze jeśłi dziecko ma swoje miejsce do pracy, gdzie może rysować, wycinać itp.

 

4.      Komunikacja (werbalna i niewerbalna)

 

1 Towarzyskosc

 

Dziecko uczy porozumiewać się ze swoim otoczeniem od momentu narodzin. Rozpracowuje kod, którym posługują się dorośli i dzieci w otoczeniu. W pierwszych latach życia opanowuje niezwykle ważna umiejętność mówienia. Gdy ma dwa lata następuje wysyp słów. Ważne jest wspieranie tego naturalnego procesu. Środowisko montessoriańskie dodatkowo stymuluje dziecko i zapewnia komfortową przestrzeń. Dzieci uczą się dialogu, przekonywania do swojego pomysłu czy planu, opowiadania, budowania zdań jak również rozwijania i odczytywania całej gamy komunikatów niewerbalnych.

 

5.      Ruch (ręce i ciało)

 

 Ruch montessori

 

Rodzic jest pierwszym partnerem i fanem aktywności fizycznej dziecka. Maria Montessori mówiła, że „ręka jest narzędziem inteligencji”. Dziecko, które działa, które jest sprawcze, potrafi się obsłużyć lub pomóc komuś przejawia jednocześnie inicjatywę. Nie czeka aż ktoś powie, co ma zrobić a rozwiązuje problem. Radzi sobie. Jest dzięki temu szczęśliwsze. Ruch to nie tylko ręka, ale i cała motoryka: mięśnie, pracujące stawy. Zachęcajmy dzieci do aktywności, do pokonywania trudności. Asystujmy, ale nie wyręczajmy. Dbajmy o bezpieczeństwo, ale nie mówmy: „to dla dużych dzieci”, gdy sprawny dwulatek chce wejść na wysoką zjeżdżalnię. Wiek jest mniej istotny, co zauważyła już dr Montessori,  niż poziom rozwoju każdego dziecka.

 

6.      Praca (uczestniczenie w czynnościach domowych)

 

12238139 989088817814234 646165129267777457 o

 

Dlaczego dzieci lubią zabawę w sklep czy w dom? Ponieważ dorośli wykonują takie czynności. Montessori podkreśla, że ważniejsze od zabawy w sklep jest dla dziecka samo pójdzie do sklepu i zapewnienie dziecku prawdziwych doświadczeń. Jako Rodzice mogą Państwo włączać dzieci w takie aktywności jak wybór własnych butów, kurtki, gdzie dziecko może sprawdzić, czy umie je samodzielnie założyć i zdjąć, czy będzie umiał zapiąć samodzielnie kurtkę lub kombinezon, który mu kupimy. To bardo ważne, gdyż wpływa bezpośrednio na funkcjonowanie dziecka w przedszkolu oraz jego poczucie sprawczości. 


7.      Powtarzalność (w wielu czynnościach)

 

 

Powtarzalnosc Montessori

 

Dziecko nie czyni czegoś jedynie dla danego efektu, ale potrafi niezwykle wytrwale powtarzać ciągle jedną i tę samą czynność. W ten sposób doskonali daną umiejętność. Czy obserwowali Państwo kiedyś, jak dziecko przelewa z jednego kubeczka do drugiego? Lub układa tę samą układankę? W ten sposób uwewnętrznia dana umiejętność i buduje siebie. 


8.      Koncentracja (nieprzerwana)

Koncentracja Montessori

 

"O jak pięknie układa! " dorosły mówi do dziecka i właśnie niestety został zakłócony czas tzw. głębokiej koncentracji. Gdy dziecko pochłonięte jest swoją pracą, zadaniem i niejako wyłącza się na bodźce zewnętrzne nawet słowo pochwały może przerwać moment koncentracji. Gdy widzimy dziecko, które pracuje...popatrzmy na nie. Obserwacja jest niezwykle ważnym narzędziem pracy z dzieckiem.

 

9.      Dokładność (praca z wyzwaniem)

 

Praca

 

Zadanie czy jak to określa Maria Montessori praca powinna być odpowiednio dobrana do możliwości dziecka. Nie powinna być ani za łatwa, gdyż dziecko szybko się znudzi, ani za trudna, gdyż może popaść we frustrację i się zniechęcić. Powinno być trochę trudniejsze niż to, co już potrafi. Wtedy rośnie w siłę. Staje się wytrwały, nie boi się porażki, gdyż każda przybliża do sukcesu. Przy zadaniach dość trudnych uczy się również staranności i dokładności bez względu na to czy będzie to układanie kopa z patyk w taki sposób, aby się nie przewrócił, czy będzie to odrysowywanie od szablonu albo nalewanie wody ze szklanego dzbanuszka, czy spakowane plecaka tak, aby zmieściła się nie tylko śniadaniówka i bidon ale także kurtka przeciwdeszczowa lub ładny kawałek kory znaleziony na spacerze.

 

10.  Doskonalenie (kontrola błędów – jednocześnie)

 

Doskonalenie Kontrola Bledow

 

Błąd jest w Montessori sprzymierzeńcem dziecka. Stanowi swego rodzaju komunikat. Dzięki kontroli błędów dziecko może samo skorygować swoje postępowanie. Nie potrzebuje do tego dorosłego, przez co staje się bardziej niezależne. Ćwiczy jakże ważną umiejętność rozwiązywania problemów, nie jest bierne. W domu również możemy zapewnić dziecku aktywności, które obejmują tę możliwość.

 

11.  Naśladownictwo (dobre modele do naśladowania)

 

 Nasladowanie Montessori

 

Dziecko nie robi tego, co mówimy tylko to jak się zachowujemy. Idzie na przykładem dorosłych ze swojego otoczenia. Rodzic jest najważniejszym autorytetem dla dziecka. Nasze przedszkole jest przedszkolem Montessori z ogromną ilością outdooru. Wybierając je warto przemyśleć, czy sposób funkcjonowania placówki jest spójny z modelem wychowawczym rodziny. Czy cenimy pobyt na świeżym powietrzu a co za tym idzie będziemy wyposażać dziecko w odpowiednie ubranie, czy będziemy uczyć dziecko noszenia plecaka, śniadaniówki, bidonu każdego dnia. Czy samodzielność dziecka i jego sukcesy są czymś, co dostrzegamy i cenimy. Gdy dziecko chce samo się ubrać, czy mu na to pozwalamy, czy sadzamy na kolano (nawet odruchowo) i je ubieramy. Są to drobne rzeczy, które jednak tworzą mozaikę doświadczeń wczesnego dzieciństwa. Okresu, zgodnie ze słowami Marii Montessori, najważniejszego w życiu.  

 

12.  Niezależność (ubieranie się, jedzenie itd.)

 

Niezaleznosc Montessori

 

Już dziecko kilkunastomiesięczne może samodzielnie zdejmować i odkładać na miejsce buty. Dwuletnia dziewczynka może wieszać plecak, zakładać i zdejmować zimowe buty na rzepy; nalewać herbatę z małego termosu do swojego kubka.

 

Aby dziecko mogło budować swoją niezależność niezmiernie ważne jest nie wyręczanie go w codziennych czynnościach, których chce się nauczyć: zdejmowanie butów, wieszanie plecaka, podciąganie spodenek. Nawet dziecku o bardzo słabym napięciu mięśniowym może ćwiczyć na miarę swoich możliwości. Wymaga to natomiast od dorosłego dużej samoświadomości i kontrolowania swoich odruchów. Jednym rodzicom przychodzi to łatwiej, inni muszą włożyć w to trochę pracy, ale efekt rozwoju dziecka jest najlepsza nagrodą.

 

Przy niezależności należy również wspomnieć o odpowiednim ubraniu. Trudne do założenia/zdjęcia ubranie może skutecznie uniemożliwić dziecku zdobywanie nowych czy nawet wykonywanie czynności samoobsługowych, które już dawno opanowało. Dziecko nie założy butów, z którymi zmaga się nawet dorosły. Pamiętajmy o tym szykując dzieci do przedszkola zwłaszcza na początku drogi jaką jest samodzielne ubieranie i rozbieranie się. Im dziecko więcej potrafi tym lepiej poradzi sobie z bardziej skomplikowaną garderobą.

 

13.  Samokontrola (zamiast kontroli przez innych)

 

Tak jak przy materiale Montessori dziecko może samo skontrolować wykonanie zadania. Tak samokontrola przejawia się również w zachowaniach w ramach grupy społecznej. Dziecko coraz bardziej świadomie decyduje o swoim zachowaniu w danej sytuacji. Coraz lepiej panuje i kieruje swoimi emocjami i zachowaniami. W środowisku montessoriańskim mając wiele okazji do społecznych interakcji zarówno z rówieśnikami jak i dziećmi młodszymi i starszymi rozwija się jako osoba.

 

 

 

13344581 1101709646552150 2886099075108323318 n

 

„Dziecko, które naprawdę pokochało swoje otoczenie i wszystkie żyjące stworzenia, które odkryło radość i entuzjazm w pracy, daje nam powód, by mieć nadzieję … nadzieję na pokój w przyszłości."

 

„Kiedy potrzeby te nie są w dziecku zaspokojone wykazuje ono takie zachowania jak: napady złości, gniew, smutek, nadmierną przemoc lub nieśmiałość, nieumiejętność koncentracji. Kiedy dziecko jest zdenerwowane lub nieszczęśliwe warto sprawdzić, czy któraś z jego podstawowych potrzeb nie jest zaniedbywana.”

Mothers Day Part 2 27

Zapraszamy na fotorelację z drugiej części świętowania Dnia Matki!

Mothers Day Part 2 28

Poniżej kilka zdjęć ze spotkania w kręgu i wręczania dyplomów Kubie, który nie mogł wziąć udziału we wczorajszej uroczystości, gdyż w tym samym czasie uczestniczył w spotkaniu integracyjnym w szkole, w której rozpocznie naukę od września.

Mothers Day Part 2 1

 

Mothers Day Part 2 2

Mothers Day Part 2 3

Mothers Day Part 2 4

Mothers Day Part 2 5

Mothers Day Part 2 7

 

Mothers Day Part 2 8

Mothers Day Part 2 9

Mothers Day Part 2 10

Mothers Day Part 2 11

Mothers Day Part 2 12

Mothers Day Part 2 13

Mothers Day Part 2 14

Mothers Day Part 2 15

Mothers Day Part 2 16

Mothers Day Part 2 17

Mothers Day Part 2 18

Mothers Day Part 2 19

Mothers Day Part 2 20

Mothers Day Part 2 21

Mothers Day Part 2 22

Mothers Day Part 2 23

Mothers Day Part 2 24

Mothers Day Part 2 25

Mothers Day Part 2 26

 

W piątek miało miejsce wyjątkowe wydarzenie. Wspólnie świętowaliśmy Dzień Mamy podczas spotkania rodzinnego. Przedszkole wypełniło się osobami najważniejszymi dla naszych przedszkolaków: Rodzice, Dziadkowie, wszyscy z niecierpliwością zajęli miejsca wokół sceny. Dzieci były ubrane na biało-granatowo gotowe do rozpoczęcia programu artystycznego, który składał się z trzech części: 

  • recital
  • część recytatorska
  • kącik czytelniczy.

 Mothers Day 2016 2

On Friday there was a special event at our preschool. Together with our children's family members we were celebrating Mother's Day. The class was filled with Moms, Dads, Granmas and Grandpas ready to listen and watch what the children had prepared. Children were dressed dark blue and white, were standing ready to start the artistic programme which consisted of three parts:

  • recital
  • declamatory part
  • reading corner

 Mothers Day 2016 2

Część recitalową dzieci rozpoczęły piosenką "W naszym przedszkolu". Dalej przyszła kolej na piosenkę "Srebrne druty" dedykowaną szczególnie Dziadkom. Nie zabrakło "Dookoła słońca" oraz piosenki, której uczylilśmy się na zajęciach języka angielskiego: "My Family". 

 Mothers Day 2016 3

W części recytatorskiej dzieci deklamowały wiersze dla Mamy. Kuba przygotował wiersz "Dzień Matki". Nad przygotowaniem wiersza czuwał tata, który ćwiczył z Kubą ten szczególny prezent dla mamy.

Następnie wysłuchaliśmy wiersza "Dobra wróżka Mama" w wykonaniu zespołu recytatorskiego w składzie: Julek, Anton oraz Filip.

 

Mothers Day 2016 4

Mothers Day 2016 5sm

Po wierszach rozpoczęła się trzecia część programu artystycznego, gdzie Emil i Emilka prezentowali swoje umiejętności czytelnicze. Emilka wybrała tekst "Z jak Zając", Emil zaś czytał tekst o Arabii Saudyjskiej. Dzieci zrobiły duży postęp w czytaniu. Emil zaś czyta płynnie teksty popularno naukowe zarówno po polsku jak i po niemiecku. Chetnie też czyta słowa po hiszpańsku i angielsku.

Klasa zerowa prezentowała swoje umiejętności szkolne.

 Mothers Day 2016 6

The recital part began with the song: "W naszym przedszkolu". After this song children sang "Srebrne druty" for their Grandparents. The third song was "Dookoła słońca". There was also one song in English which we were practicing during our English classes called: "My Family".

The second part of the programme was dedicated to Mothers. Children were reciting poem for their beloved Mothers. Kuba prepared the poem "Dzień Matki". His Father took an active part in preparing the boy to say the poem for his Mom. Congratulations!

After that we could listen to the declamatory trio: Julek, Anton, Filip. Their poem was titled: "Dobra wróżka Mama".

After the declamatory part the third part began: the reading corner, where the "zero" class children were presenting their reading skills. Emilka chose a text "Z jak Zając" and Emil a text about Saudi Arabia. Children made a very big progress though the last year while speaking of reading. Emil can read fluently both in Polish and German. He reads popular science texts. He also is interested in reading in Spanish and English. 

Dzięki śpiewaniu piosenek, uczeniu się tekstów na pamięć wspomaga się proces nauki czytania. Dzieci, które dużo śpiewają szybciej i łatwiej uczą się czytać. Ćwiczą pamięć roboczą i łatwiej przychodzi im opanowanie nauki czytania. Dlatego tak ważne jest, aby cenić śpiewanie piosenek, uczenie się ich słów i wspólnie z dziećmi rozwijać te umiejętności. Maria Montessori  nie raz dowiodła jak wspólzależne są różne umiejętności pozornie ze sobą nie związane.

Mothers Day 2016 7

Learning songs and song lyrics is very benefitial to learning to read. Children who sing a lot lear to read faster. It is also a great way to train memory and it is easier to remember instructions, poems, facts. Therefore it is really very important to value learning songs and singins and encourage children to do that. Maria Montessori is an expert of showing how interdependent are various skills that may seem not connected to each other.

 Dodatkowo na zakończenie dzieci prezentowały Rodzicom i Dziadkom swoje prace, które przygotowywały w przedszkolu na tę okazję.

 For the ending of the meeting children invited everyone to another class and were presenting their works and crafts they did for this ocasion.

Chielibyśmy podziękować wszystkim za przybycie. Był to wyjątkowy czas nie tylko dla Dzieci, ale z pewnością dla wszystich uczestników.

We would like to thank everyone for coming and making this event very special!

 Mothers Day 2016 9

Mothers Day 2016 10

 

 

Dzień Dziecka jest zawsze wyjątkowym przeżyciem dla najmłodszych. Tym razem świętowaliśmy go nie tylko w plenerze, ale w towarzystwie dwóch uroczych i bardzo mądrych czworonogów: Zary - osimioletniego Golden Tetrievera i Amora - młodziutkiego Jack Russel Teriera, który dopiero się szkoli do pracy z dziećmi.

 

Jest to jednocześnie kolejne spotkanie w ramach Klubu Małych Przyrodników.

 

dog visit 6

 

dog visit 5

Na co dzień życiu naszych przzedszkolaków towarzyszy inny czworonóg - Bumi - nasz cudowny tygryskowaty kot. Często spacerując na Pola Mokotowskie mamy okazję jako grupa spotkać wiele piesków. Jeśli właściciel się na to zgadza, dzieci bawią się z czworonogami: rzuacają im patyki, głaszczą. 

 

dog visit-2

Panowie, którzy prowadzili spotkanie z pieskami rozpoczęli je od przywitania z Zarą i Amorkiem. Zara bardzo lubi dzieci i wiele czasu przygotowywała się do pracy z nimi. Jednocześnie dowiedzieliśmy się, że maksymalny czas pracy psa z dziećmi to 5 lat. Mieliśmy szczęście poznać Zarę, ponieważ były to jej ostatnie zajęcia z najmłodszymi. Zara nauczyła się szczekać tylko wtedy, gdy sie ją o to poprosi. Nasze dzieci są bardzo otwarte i nie boją się psów. Znają również wiele ras psów i doskonale radziły sobie w zadaniu dopasowywania zdjęć szczeniaków do ich mam i odwrotnie.

Był również czas na dyskusję o tym, jak dba się o psa. Każdy miał okazję wyczesać Zarę. Widać było po jej oczach, że bardzo to lubi. 

dog visit 4

dog visit 1

 

 Po pożegnaniu się z naszymi czworonożnymi przyjaciółmi wspólnie ruszyliśmy na piknik pod chmurką. Każdy kto miał na to ochotę mógł mieć malowaną buźkę. Wśród chętnych znalazły się kotki i tygrysy, a także waran z komodo oraz T-Rex. Nawet mała Lujain zamieniła się w uroczego kotka.

Childrens days outdoor 10

Malowanie buziek.

Childrens day outdoor

Wspólne oglądanie książek na łonie natury.

Childrens day outdoor 2

 W naszym przedszkolu każdy może być uczniem i nauczycielem, a obecność młodszych dzieci uczy empatii, wprowadza wiele ciepła i radości. Jednocześnie młodsze dzieci bardzo dobrze się rozwijają. 2,5 letnia Aniela pomaga młodszej od siebie Lujain. 

 Childrens day outdoor 3

Mieliśmy rownież piknik na pożegnanie Helenki. Był pyszny arbuz, marcheweczki, truskawki. Każdy mógł znaleźć coś dla siebie. Pogoda dopisała i spędziliśmy wspólnie wspaniały dzień.

Childrens day outdoor 4

Były też słodkie upominki od Helenki.

Childrens day outdoor 6

Lujain potrafi oglądać książki bardzo delikatnie, a Anton bardzo chętnie jej opowiada różne ciekawe rzeczy.

 Childrens day outdoor 8

Polska 1

Co łączy te wszystkie mapy? Co one przedstawiają? Mają taki sam kształt i pokazują Polskę. Przypominaliśmy sobie podstawowe kierunki świata: północ, południe, wschód, zachód. Zastanawialiśmy się, jak się nazywa kierunek pośredni np. gdy wiatr wieje z kierunku między wschodem a północą lub wschodem a południem. Mówimy wtedy o południowym wschodzie lub północnym wschodzie. 

Co jest na północy Polski? Morze Bałtyckie.

Co zaś znajduje się na dole mapy, czyli na południu? Góry.

Co to jest dziedzictwo? Jakie cenne zabytki lub miejsca są w Polsce. Jakie piękne elementy przyrody znajdują się w naszym kraju.

Polska 2

 

Polska 3

 

Polska 4

 

Pogoda 3

 

W ostatnią środę po raz kolejny Pani Asia zaprosiła dzieci na spotkanie przyrodnicze. Tym razem rozmawialiśmy o pogodzie. Rozpoczęliśmy zajęcia od zbudowania stacji meteorologicznej. Możemy nią mierzyć ilość opadów. Możemy odczytać temperaturę a także sprawdzić czas na zegarze słonecznym. Zwierzątka umieszczone na szczycie stacji pokazują kierunki świata, a dzięki obrotowej częście możemy sprawdzić kierunek wiatru.

Budowanie stacji meteorologicznej było wspólnym wysiłkiem całej grupy. Każdy dołożył jakiś element i po chwili mogliśmy cieszyć się z ukończonej konstrukcji. 

 

Last Wednsday Ms Joanna invited all of the kids for another meeting considering weather and its influence on nature. We started with building a weather station. We can check the rainfall, the temperature, the direction ofthe wind. We can also check the time on the sun clock.

 

Putting the station together was a great thing to do. After some time we were able to see the whole structure.

Pogoda 2

Na kalendarzu przyczepiliśmy odpowiednie symbole i cyfry, dzięki czemu mogliśmy zobaczyć, jaką mamy porę roku, jaki miesiąc czy dzień i wreszcze jaka jest pogoda.

 

We also attached particular parts to the calendar: numbers, day name, month day, the picture representing the weather.

Pogoda 1

Oglądaliśmy temperaturę na szklanym termometrze z unoszącymi się ciężarkami.

 

Wszyscy znamy różne symbole pogodowe czy obrazki, które pojawiają się na mapie Polski lub świata czy innych krajów, które informują nas czy danego dnia będzie słonecznie, a może będzie padał śnieg lub będą burze. Te obrazki to międzynarodowy system znaków, który został przyjęty, aby w sposób ujednolicony i zrozumiały dla każdego przedstawiać prognozę pogody. Co ciekawe dokładną prognozę pogody jesteśmy w stanie przewidzieć na dwa dni do przodu. Prognozy długoterminowe to niestety raczej zgadywanie. 

 

 We read the temperature of the room on a liquid thermometer with floating weights.

 

We also know the symbols or pictures representing different weather. They are international symbols used on weather forecasts so that everyone in the world can understand what the weather will be like. 

After the nature classes we went out to the garden to place the weather station outdoors.

Naszą stację meteorologiczną zamontowaliśmy w ogródku. Będziemy monitorować pogodę przez następny miesiąc.

 

1 marca Narodowy Dzień Pamięci Żołnierzy Wyklętych. Wczoraj i dzisiaj rozmawiamy o naszej Ojczyźnie i ludziach walczących o naszą wolność, o żołnierzach niezłomnych i patriotach, którzy oddali życie za naszą Ojczyznę.

 
 

Przypominaliśmy sobie, jakie są polskie symbole narodowe i jaka jest ich symbolika.

 

1rst of March is the National Day commemorating "Cursed soldiers". This name describes variety of anti-communist Polish resistance movementsformed in the later stages of World War II and its aftermath by some members of the Polish Underground State

 

We talked about Polish National symbols:

- the anthem "Mazurek Dąbrowskiego"

- the white and red flag

the Polish coat of arms with an eagle with a crown

1 Zolnierze Wykleci

Pamięć o Żołnierzach Wyklętych uczciliśmy zapalając znicze i umieszczając polską flagę przed tablicą upamiętniającą członków Podziemia Niepodległościowego umieszczoną na murze aresztu śledczego przy ul. Rakowieckiej.

 

We lit the candels at  Mokotów Prison (PolishWięzienie mokotowskie, also known as Rakowiecka Prison) is a prison in Warsaw's borough of Mokotów, Poland, located at 37 Rakowiecka Street. We also placed a Polish flag there.

2 Zolnierze Wykleci

Obejrzeliśmy też wystawę poświęconą Oddziałom Łupaszki i poznaliśmy postać Zygmunta Szendzielarza, odważnego i dzielnego oficera Wojska Polskiego walczącego o niepodległość Polski.

 

3 Zolnierze Wykleci

 

4 Zolnierze Wykleci

 

 

5 Zolnierze wykleci

 

 

UWAGA! Ten serwis używa cookies i podobnych technologii.

Brak zmiany ustawienia przeglądarki oznacza zgodę na to. Czytaj więcej…

Zrozumiałem

Nowe zasady dotyczące cookies

W ramach naszej witryny stosujemy pliki cookies w celu świadczenia Państwu usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Państwa urządzeniu końcowym. Możecie Państwo dokonać w każdym czasie zmiany ustawień dotyczących cookies.

Zmiana ustawień w popularnych przeglądarkach

Internet Explorer 9.0

Z menu przeglądarki (prawy górny róg): Narzędzia > Opcje Internetowe > Prywatność, przycisk Witryny. Suwakiem ustawiamy poziom, zmianę zatwierdzamy przyciskiem OK.

(Więcej na stronie o przeglądarce Internet Explorer)

Mozilla Firefox

Z menu przeglądarki: Narzędzia > Opcje > Prywatność. Uaktywnić pole Program Firefox: „będzie używał ustawień użytkownika”.
O ciasteczkach (cookies) decyduje zaklikanie – bądź nie – pozycji Akceptuj ciasteczka.
(Więcej na stronie o przeglądarce Mozilla Firefox)

Google Chrome

Trzeba kliknąć na menu (w prawym górnym rogu), zakładka Ustawienia > Pokaż ustawienia zaawansowane. W sekcji „Prywatność” trzeba kliknąć przycisk Ustawienia treści. W sekcji „Pliki cookie” można zmienić następujące ustawienia plików cookie:
Usuwanie plików cookie
Domyślne blokowanie plików cookie
Domyślne zezwalanie na pliki cookie
Domyślne zachowywanie plików cookie i danych stron do zamknięcia przeglądarki
Określanie wyjątków dla plików cookie z konkretnych witryn lub domen
(Więcej na stronie o przeglądarce Chrome)

Opera

Z menu przeglądarki: Narzędzie > Preferencje > Zaawansowane.
O ciasteczkach decyduje zaznaczenie – bądź nie – pozycji Ciasteczka.
(Więcej na stronie o przeglądarce Opera)

Safari

W menu rozwijanym Safari trzeba wybrać Preferencje i kliknąć ikonę Bezpieczeństwo. Tu wybiera się poziom bezpieczeństwa w obszarze ,,Akceptuj pliki cookie”.
(Więcej na stronie o przeglądarce Safari)