Blog Ogródek Marysieńki

Wszystkich zainteresowanych wyjątkowym prezentem gwiazdkowym i nie tylko, zapraszamy do zapoznania się z ofertą portretów wykonanych na zamówienie przez artystę.

Osoby zainteresowane prosimy o kontakt z przedszkolem lub bezpośrednio pod nr telefonu do artysty podany w linku.

 

If you are thinking about a special Christmas gift we recommend checking the offer of portraits on commission, whether it would be a child, an adult or a beloved pet.

For English info please contact the artist directly on the phone number given on the artis's blog. Enjoy!

 

 

portrety gwiazdka2

Birthday 8

 

Niedawno świętowaliśmy trzecie urodziny Filipka! Filipek przyniósł do przedszkola przepyszny tort, który robił wraz z rodzicami. Serniczek był naprawdę przepyszny!

 

Zapraszamy na fotorelację z tego wyjątkowego dnia w naszym przedszkolu! 

 

 Od samego rana przygotowywaliśmy się na moment świętowania. W ramach zajęć kulinarnych dzieci wraz z Panią Martą przygotowywały bitą śmietanę do dekorowania foremek z owocami. Maria Montessori zauważyła, że dzieci uwielbiają uczestniczyć w prawdziwych aktywnościach życia codziennego. Zatem zamiast bawić się w gotowanie dużo więcej frajdy i doświadczenia da prawdziwe przyrządzanie posiłku. Dzieci w różnym wieku jak przystało na grupę montessoriańską obserwują i uczestniczą w przygotowywaniu deseru.

 

Not so long time ago we were celebrating Filip's third birthday. Filip brought to the preschool a very tasty birthday cake which he prepared together with his parents. This was definitely a "yummy in my tummy" thing!

We hope you will enjoy the photo review of this wonderful day!

 

Early in the morning when all of the children came to the preschool we began preparing whipped cream. Everyone from 2 to 5 years old could be a part of the process. Maria Montessori noticed that children enjoy taking part in real daily life activities. Therefore insead of playing cooking children are engaged in the experience of preparing desert. 

 

Birthday 1

 Elementy wyposażenia kuchennego są również bardzo ciekawymi przedmiotami. Dzieci doświadczają różnych materiałów, ich temperatur czy faktury.

Dzieci wlewały śmietankę do miski i ucierały cukier puder.

 

Kitchen tools are very interesting for children. They experience different materials, textures, temperatures.

The kids were pouring sweet cream and trituating powdered sugar.

 

Birthday 2

 

Każdy mógł zarówno obserwować cały proces, jak i działać samodzielnie. 

 

Each and every of us could try.

 

Birthday 3

 

 Oczywoście najwięcej frajdy sprawia dzieciom używanie urządzeń kuchennych np.: robota kuchennego. Zarówno dwu- jak i pięciolatki ubijały śmietankę i cukier puder mikserem.

 

The thing that gave children the biggest fun was using the blender. 2- and 5-year olds could mix the ingredients.

 

Birthday 4

 

Gdy bita śmietana była już gotowa, rozpoczęliśmy krojenie owoców oraz obieranie mandarynek. Tego typu aktywności są cudownym treningiem rączek i momentem na zdobywanie nowych umiejętności. Oczywiście ćwiczy to też koordynację oko-ręka.

Na koniec nie pozostało nic innego jak powkładać owoce do wafelkowych miseczek.

 

When the whipped cream was ready, we began slicing fruit and peeling tangerines. This kind of activities is great for small motor skills and eye-hand coordination.

When this stage was done there was nothing left to do but to put all the fruit and spoon whipped cream into the waffel cups.

 

Birthday 5

 

 W przedszkolu Montessori urodziny to nie jedynie słodkie chwile, ale spotkanie w kręgu, rozmowa o tym, jak każde dziecko rośnie, jak się zmienia, czego się uczy i co już potrafi w danym wieku. Ważnym momentem jest też obchodzenie przez dziecko trzymające kulę ziemską Słońca. Lampka symbolizuje tę gwiazdę i każde okrążenie stanowi jeden rok życia. Filipek wykonał trzy okrążenia!

Dzici samodzielnie naszykowały elementy jesieni do spotkania w kręgu. Filipek urodził się jesienią i był to bardzo ciekawy temat do rozmowy.

W naszym przedszkolu mieszka niezwykły kotek - Bumi. Świetnie czuje się w towarzystwie dzieci i jak widać, uwielbia być w centrum uwagi! Jest przy tym niesamowicie spokojny i delikatny.

 

At Montessori preschool celebrating birthday cannot be done without circle time. We were talking about how a child develops, how an infant starts to communicate with the world around her. We were watching a book that shows children from the moment they are born to the age of 3

Filip was born in Autumn. Therefore we also talked about this season and its characteristics. Each birthday celebration includes walking with a globe around the Sun, which in our preschool is symbolized by a lit candle. Each round is one year of life.

Apart from children and teachers we had another participant at the circle time - our lovely cat Bumi. He enjoys being around children and loves when attention is on him! At the same time he is very calm and gentle!

Birthday 6

 

 Oglądaliśmy też książeczki pokazujące rozwój dziecka od momentu narodzin do trzeciego roku życia. Jakie na początku jest malutkie, jak śpi i z czasem coraz więcej interesuje się światem, który je otacza.

Nie zabrakło oczywiście wręczania prezentu. Dzieci bardzo chętnie wręczyły Filipkowi piękną książkę o skarbach, które kryją się w naszych serduszkach, księgę uczuć. Filip był bardzo zadowolony i zaciekawiony tym, co kryje serce.

We were also enjoyed the gift time. Filipek got a beautiful book about all the treasures that are in the heart - the book of feelings. He was very interested in the book and was very happy to receive it.

 

uczuc 

Birthday 7

 

 Na koniec śpiewaliśmy sto lat! i delektowaliśmy się tortem Filipka jak i deserami przygotowanymi przez dzieci.

 

We also sang "Happy birthday!" and could spend wonderful time eating Filipek's cake and the deserts prepared at the preschool early that morning.

 

Birthday 9

 

Codzienność daje dzieciom wiele okazji do ćwiczenia aktywności z montessoriańskiego cyklu pracy. Przykładem może być nalewanie z dzbanka, która to czynność może być ćwiczona w ramach tzw. życia praktycznego. Tutaj 2,5letnia Nina i 4letnia Ema nalewają sobie sok do kubeczków.

 

Everyday situations are the best opportunity to practice activities that are the part of Montessori work cycle such as: pouring. Here a 2,5 year old Nina and 4 year old Ema are pouring juice. The precision of movement is needed and the control of error would be a wet tissue :)

 

Birthday 10

Sto lat Filipku!

 

Again: Happy birthday Filip!

Przyklejanie, odklejanie, wypychanie, ściskanie gazet w kulki, cięcie, a nawet szycie...

Te wszystkie aktywności towarzyszyły dzieciom przy pracy nad świątecznym reniferem. Na początku Ema i Nina przyklejały srebrne gwiazdki, które wycięliśmy dziurkaczem w kształcie gwiazdki. Odklejanie spodu dwustronnej taśmy to świetne zadanie nawet dla młodszych dzieci.  

 

 Sticking, stuffing, making paper balls, cutting, sewing...

these and more activities were part of our latest art and craft project - a Chrismas reindeer. At the beginning of our work Ema and Nina were sticking silver stars. We cut them with a star whole punch. Removing the back of the two-sided sticking tape is a great task even for younger children.

 

art and craft reindeer

 

Aby nasz renifer pewnie i odważnie trzymał głowę, dzieci przygotowały wiele papierowych kulek, które wpychały w środek renifera. Po zakończeniu nadawania odpowiedniego kształtu i objętości Pani Monika zszyła renifera, aby dzieci mogły rozpocząć aktywność, która bardzo przypadła im do gustu, czyli szycie.

 

We needed to prepare some paper balls in order to stuff the reindeer a bit to make its head more stable. When the reindeer was stuffed Miss Monika sewed the reindeer to prepare it for the next stage - sewing by children. 

 

art and craft reindeer 2

 

Nawet 2,5 - 3-letnie dzieci mogą, przy asyście dorosłego, szyć przy pomocy grubej i zaoblonej igły. Na początku sprawdziliśmy czy igła jest ostra. Nie była ona na tyle ostra, aby skaleczyć, ale potrafiła przebić materiał. Do szycia użyliśmy żółtej muliny.

Zapraszamy do obejrzenia zdjęć! Dla dzieci często im coś z pozoru trudniejsze tym ciekawsze.

 

The kids were sewing the reindeer in a more decorative way - making an "X" pattern. When assisted by adults even 2,5-3 year olds can sew using a thick needle. At first we wanted to see if the needle was sharp. it wasn't sharp enough to hurt little fingers but it was enought to get through the fabric. We used mouline threads for sewing. 

For children something that at first glance is demanding is oftentimes also very interesting!

Enjoy the pictures!

 

art and craft reindeer 3

 

Ostra?

Sharp?

art and craft reindeer 4

 

Zaczyna Anton. W trakcie szycia "X" nabrał sporej wprawy i potrafił samodzielnie przebijać materiał w odpowiednich miejscach.

 

Anton was the first one to sew. He got better and better and was able to sew independently the "X" pattern. 

 

art and craft reindeer 5

 

Aniela również miała swój fragment. Była bardzo zainteresowana zarówno, jak szyły inne dzieci jak i tym, że mogła sama spróbować.

 

Aniela was also very interested and could try it by herself. 

 

art and craft reindeer 6

 

Emiczka również szyje!

 

Ema is also sewing!

art and craft reindeer 7

 

Jeszcze tylko peleryna z troczkami i renifer gotowy! To znak, że Święta Bożego Narodzenia zbliżają się wielkimi krokami!

Ema i Nina zabiorą go ze sobą w podróż!

 

To finish it off we just needed a cape and voila! The reindeer is ready for Christmas! Ema and Nina will take it for their journey!

 

art and craft reindeer 8

individual work puzzles

 

Ląd arktyczny? Łąka? Kontynenty? Dżungla?

takie i inne ekosystemy w piękny sposób przedstawione są na puzzlach, które dzieci układają w ramach pracy własnej. Wśród elementów znajdzie się taki w kształcie biegnącego zająca, motyla czy kwiatu. Dzieci są wyczulone na szczegóły i puzzle doskonale rozwijają percepcję wzrokową jak oraz koordynację oko-ręka. Puzzel, który nie pasuje w jedną stronę, w drugą okazuje się idealny. Dzieci mogą się skupić, potrafią być pochłonięte układaniem dłuższy czas lub z każdą próbą wydłużają czas, kiedy pracują. Chętnie pomagają sobie nawzajem, gdy komuś trudno jest ułożyć bardziej złożoną układankę.

 

Actric land? Meadow? Continents?Jungle?

These are some of the ecosystems children can know while doing puzzles. Beautiful pictures show the variety of the world: both flora and fauna. Among many parts there are those which have very ineresting shapes: like the one of a hare, a flower, a butterfly. Young children are very sensitive to detail. They notice things. Puzzles are a great opportunity to practice concentration as well as the eye-hand coordination. Children like to help others with more complex puzzles.

 

individual work 2

UWAGA! Ten serwis używa cookies i podobnych technologii.

Brak zmiany ustawienia przeglądarki oznacza zgodę na to. Czytaj więcej…

Zrozumiałem

Nowe zasady dotyczące cookies

W ramach naszej witryny stosujemy pliki cookies w celu świadczenia Państwu usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Państwa urządzeniu końcowym. Możecie Państwo dokonać w każdym czasie zmiany ustawień dotyczących cookies.

Zmiana ustawień w popularnych przeglądarkach

Internet Explorer 9.0

Z menu przeglądarki (prawy górny róg): Narzędzia > Opcje Internetowe > Prywatność, przycisk Witryny. Suwakiem ustawiamy poziom, zmianę zatwierdzamy przyciskiem OK.

(Więcej na stronie o przeglądarce Internet Explorer)

Mozilla Firefox

Z menu przeglądarki: Narzędzia > Opcje > Prywatność. Uaktywnić pole Program Firefox: „będzie używał ustawień użytkownika”.
O ciasteczkach (cookies) decyduje zaklikanie – bądź nie – pozycji Akceptuj ciasteczka.
(Więcej na stronie o przeglądarce Mozilla Firefox)

Google Chrome

Trzeba kliknąć na menu (w prawym górnym rogu), zakładka Ustawienia > Pokaż ustawienia zaawansowane. W sekcji „Prywatność” trzeba kliknąć przycisk Ustawienia treści. W sekcji „Pliki cookie” można zmienić następujące ustawienia plików cookie:
Usuwanie plików cookie
Domyślne blokowanie plików cookie
Domyślne zezwalanie na pliki cookie
Domyślne zachowywanie plików cookie i danych stron do zamknięcia przeglądarki
Określanie wyjątków dla plików cookie z konkretnych witryn lub domen
(Więcej na stronie o przeglądarce Chrome)

Opera

Z menu przeglądarki: Narzędzie > Preferencje > Zaawansowane.
O ciasteczkach decyduje zaznaczenie – bądź nie – pozycji Ciasteczka.
(Więcej na stronie o przeglądarce Opera)

Safari

W menu rozwijanym Safari trzeba wybrać Preferencje i kliknąć ikonę Bezpieczeństwo. Tu wybiera się poziom bezpieczeństwa w obszarze ,,Akceptuj pliki cookie”.
(Więcej na stronie o przeglądarce Safari)